|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
走到灯光亮起的地方 |
Ich gehe dahin, wo Lichter brennen |
|
|
|
|
走到灯光亮起的地方 |
Ich gehe dahin, wo Lichter brennen |
风消失了。一地落叶寂静 |
Der Wind hat sich verzogen. Die Erde liegt still voller Laub |
右边,是通往大萝卜口的路 |
Rechts führt die Straße nach Daluobo Kou |
还有一座寺庙,藏于庄重的夜色里 |
Da ist auch ein Tempel, verborgen im ernsten nächtlichen Dämmerlicht |
两旁布满坟墓的山路,便慈悲了许多 |
An beiden Seiten des Bergpfads stehen Gräber, die Mitleid zeigen mit den |
迎面而来的人,仿佛那年 |
Von vorne kommenden Menschen, als ob in jenem Jahr |
一节绿皮火车,穿过无边的落木 |
Ein grüner Zug durch die grenzenlos gefallenen Blätter |
又沉默着驶往远方 |
Schweigend in die Ferne gefahren wäre |